Machine Translation of Technical DDoS Materials

Building Global Resilience Through Human-Machine Teaming

As part of the broader DDoS Education Project, and in collaboration with our industry and government partners, the Institute for Security and Technology identified the need to distribute educational resources about Distributed Denial of Services (DDoS) attacks to the global community. Some of the countries and organizations most vulnerable to DDoS attacks lack reliable sources of technical information and recommendations in their native languages because these resources are primarily written in English for an English-speaking audience. 

As such, we are developing approaches based in Machine Learning, Machine Translation, and Natural Language Processing to rapidly and accurately translate these technical documents. The Institute for Security and Technology has made significant progress in training an English-to-Mandarin machine translation model and is working to make a wide variety of these materials available to a broader audience. Our Mandarin, Japanese, and Hindi DDoS Virtual Libraries are under construction.


However, there is still much work to be done. Our in-house translations often require quality control from multilingual speakers and readers to ensure that the translations are of high quality. We welcome assistance in the form of quality control services and machine translation recommendations. Get in touch via [email protected] if you have questions, concerns, or are interested in contributing to this initiative to spread DDoS education internationally.